Языки
В нашем бюро переводов Вы можете перевести текст по следующим языковым направлениям, как нотариально заверенный так и сертифицированный перевод - самый большой выбор языков в Минске
Новости бюро переводов

Присяжный перевод на испанский язык в Минске + образец

Если вы подаете документы в Консульство Испании в Москве - Вам в обязательном порядке понадобится присяжный переводчик испанского языка в Минске для подготовки официального перевода

Партнер нашего белорусского бюро Inoperevod — Центр присяжных переводчиков LOS JURADOS. Эта компания работает под эгидой международной сети переводческих бюро ATCG. Контакты с экспертами из разных стран позволяют быстро решать вопросы, связанные с переводами и легализацией документов, выданных на разных языках.

Важно: присяжные переводы в Консульстве Испании принимаются с электронно-цифровой подписью присяжного переводчика

В бюро переводов LOS JURADOS можно заказать присяжный перевод с доставкой в Минск из Барселоны.



  • Над текстами работает присяжный переводчик, подтвердивший свой статус для русско-испанских переводов. Такой специалист проходит аттестацию Министерства иностранных дел и сотрудничества Испании. Он числится в реестре этого ведомства и имеет право работать с переводами документов и юридических текстов.
  • Каждая страница перевода заверяется печатью и подписью переводчика. Прилагается копия исходного документа.
  • Подготовленный перевод вычитывается выпускающим редактором.
  • Такие переводы (traducción jurada) подходят для подачи документов на вид на жительство, гражданство; для поступления в испанские вузы; трудоустройства в Испании; обращения в банки Испании и проч. Присяжный перевод принимают в Генеральном Консульстве Испании в Москве. 
  • Оригиналы переводов с печатями и подписями отправляются почтой в любой город. Доставка в Минск занимает обычно не более двух суток.

Образец присяжного перевода на испанский язык
Образец присяжного перевода на испанский язык


Бюро переводов LOS JURADOS работает под эгидой международной сети переводческих бюро ATCG. Контакты с экспертами из разных стран позволяют быстро решать вопросы, связанные с переводами и легализацией документов, выданных на разных языках.
Скорость — важное преимущество Центра присяжных переводчиков LOS JURADOS. Присяжный перевод стандартного документа с русского на испанский язык готовится в течение 24 часов. Иногда текст готов раньше! При этом ни один этап не пропускается. Высокие стандарты менеджмента в сфере переводческих услуг подтверждаются сертификатом ISO 17100:2015.

Таким образом, не нужно ехать в Испанию за присяжным переводом. Удобнее заказать перевод удаленно, а в Минске параллельно готовить документы для выезда в Испанию. Например, подавать оригиналы на апостиль. Легализовать документы можно только в той стране, где они были получены. В Беларуси апостиль ставят в нескольких разных ведомствах (для каждого документа определено свое). Чтобы быстро подать все документы, перевести их, заверить у нотариуса — обращайтесь в наш минский офис Inoperevod: пр-т Независимости, 44 (здание «Вечерний Минск»), пом. 28Н.
Тел.: +375 (29 / 33 / 25) 684 25 25. Готовим переводы на испанский язык (включая нотариальный перевод), подаем документы на апостиль и забираем их. Благодаря коллаборации Inoperevod (Минк) и LOS JURADOS (Барселона) Вы подготовите переводы документов быстро и без хлопот.

Чтобы связаться с менеджером Центра присяжных переводчиков LOS JURADOS, напишите в Whats App на номер +34 637 18 89 59. Вам ответят на русском языке. Заказать перевод с русского языка на испанский можно также на сайте losjurados.com.