Языки
В нашем бюро переводов Вы можете перевести текст по следующим языковым направлениям, как нотариально заверенный так и сертифицированный перевод - самый большой выбор языков в Минске

Перевод договоров

перевод договоров
Услуги перевода договоров востребованы многими клиентами бюро inoperevod.by. Расширенный штат переводчиков позволяет выполнять заказ срочно, качественно и юридически точно.

Среди языков, с которыми работает inoperevod.by, — английский, испанский, немецкий, французский, литовский, эстонский, болгарский, чешский, итальянский, польский, украинский, китайский, корейский, персидский, арабский и многие другие (уточнить полный список можно по телефону +375 29 684-25-25, +375 33 684-25-25 или +375 25 684-25-25).

Переводим договоры купли-продажи, аренды, хранения, дарения, мены, ренты, подряда, банковского вклада, перевозки, займа, кредита, найма жилого помещения и любые другие.
Возможен перевод объемных договоров (составляем глоссарий, отслеживаем единообразие терминологии на протяжении всего документа). Переводим мультиязычные договоры (составленные на нескольких языках) — решение Ваших проблем за один заказ. (Помните, что если подаете документ в суд, то силу имеет тот язык, на котором ведется делопроизводство в конкретном суде.)

Учитываем пожелания клиентов относительно передачи названий компаний, форм собственности. Если требуется, сохраняем исходное форматирование договора.

Каждому частному заказчику и юридическому лицу мы гарантируем конфиденциальность, сохранность полученной информации. Мы бережно храним деловую репутацию и бизнес-секреты наших клиентов.

Заказать консультацию по услуге "перевод договора"
Перевод договоров любого типа:
  • Трудовой договор (устанавливает права и обязанности работника и работодателя).
  • Договор купли-продажи (продавец обязуется передать вещь или товар в собственность покупателя, а последний принимает это и оплачивает). В договоре розничной купли-продажи обязательно указывается наименование и количество товара (нельзя покупать и продавать нематериальные блага и права на них, а также обязанности). Договор продажи недвижимости предполагает детальное описание предмета (например, при продаже земельного участка необходимо указать общую площадь, точное расположение, кадастровый номер, цель использования и др.).
  • Договор поставки (тип договора купли-продажи: предприниматель обязан в оговоренный срок передать товары покупателю, причем они будут использованы для предпринимательской деятельности). Такой договор вправе заключать только организации, имеющие законодательное разрешение. И в документе необходимо детально указывать все нюансы.
  • Договор поручения (предполагает обязательство совершить от имени и за счет доверителя перечисленные в документе юридические действия).
  • Договор страхования (соглашение о компенсации ущерба при наступлении страхового случая, который прописан в документе).
  • Лицензионный договор (одна сторона предоставляет другой право использовать результат интеллектуальной деятельности). Предполагает передачу авторских, патентных, смежных и иных прав.
  • Агентский договор (одна сторона обязуется за вознаграждение выполнять определенные действия по поручению другой стороны и за ее счет).
  • Договор комиссии (одна сторона берет на себя обязательство заключить с третьим лицом сделку в интересах другой стороны; конечно, за вознаграждение).
  • Договор энергоснабжения (организация обязуется подавать потребителю через присоединенную сеть энергию, а тот должен ее оплачивать и соблюдать некоторые другие условия). Этот особый вид договора, поскольку товар (энергия) не имеет признаков вещи, предмета.
  • Договор контрактации (производитель обязуется передать выращенную сельхозпродукцию заготовителю). По такому документу разрешено передавать только тот товар, который не подвергался обработке (или был обработан частично).
  • Договор продажи предприятия (продавец передает в собственность покупателя предприятие как имущественный комплекс).
  • Тщательно проверяйте содержание договора, уточняйте интересующую информацию у квалифицированного юриста! Переводчик отвечает за лингвистическую сторону вопроса. И несмотря на то, что inoperevod.by подбирает для выполнения подобных переводов юридически грамотных специалистов, Ваша правовая защищенность зависит от Вашей внимательности и компетентности юридической службы Вашей организации.