Минск, пр-т Независимости дом 44, офис 28Н

Здание редакции газеты "Вечерний Минск"

 

phone_img1+375 29  684-25-25

phone_img2+375 33  684-25-25

     +375 25  684-25-25

Греческий

Сегодня греческий язык считают родным около 15 миллионов человек. В масштабах планеты это немного, rVbl2z0MDrcоднако если учитывать его значение, то отношение меняется. Современный новогреческий — потомок языка классической греческой философии и литературы, языка Евангелия. Можно утверждать, что западная мысль оформлялась на греческом языке, который стал фундаментом для формирования международной лексики. Из греческого заимствованы в русский слова история, тетрадь, космос, грамота, школа, педагог, эпоха, алфавит, политика и многие другие. Без них мы не обходимся и дня, воспринимая нашими, своими, привычными.

Греческий уникален и тем, что это один из древнейших письменных языков мира. Первые памятники письменности датированы XIV–XII веками до нашей эры!

Грамматика древнегреческого чрезвычайно сложна: три основных типа склонения существительных, пять падежей, сложная система спряжения глаголов и их изменения по временам, множество предлогов, местоимений, частиц…

В XIX столетии был образован параллельный языковой вариант — димотика. Он существовал на протяжении двух веков наряду с традиционным (кафаревуса), в 1976 году стал единственным официальным.

Относительно недавно (с 1982 года) в греческом используется монотоническая система с единственным знаком ударения и диерезисом. Прежде применяли политоническую систему диакритики: различали три вида ударения (острое, тупое и облеченное) и два типа придыхания (тонкое и густое). Все это ушло в прошлое, так как в устной речи звучало одинаково.

Несомненно, нововведения сделали язык проще, доступнее, прозрачнее. Однако богатство его при этом нисколько не умаляется.

Перевод с/на греческий

О греческом языке можно рассказывать бесконечно, слушать живую речь — редкого рода удовольствие. Этот язык поистине прекрасен. Если же Вы принадлежите к тому числу людей, которым языковой барьер мешает насладиться великолепием фонетики греческого языка или его изысканной графикой, мы готовы помочь Вам.

Бюро Inoperevod.by предлагает редкую услугу — перевод на греческий в Минске (и перевод с греческого на русский).

Наш нетривиальный подход к организации работы бюро позволили снизить цены на услуги до невероятного уровня. Меньше уже не бывает. Качественнее вряд ли найдете.

Позвоните нам прямо сейчас и узнайте подробности.